Help Sitemap Home Skip Navigation Contact Us Disability Statement

The hunt is On.
Sponsored by
Can you track down Scotland's wildest beastie?
 
 
Friday, 5th December 2008

Haggis Hunt is now on!

Premium Article !

Your account has been frozen. For your available options click the below button.

Options

Premium Article !

To read this article in full you must have registered and have a Premium Content Subscription with the Edinburgh Evening News site.

Subscribe

Registered Article !

To read this article in full you must be registered with the site.

How do you say 'dead language' in Gaelic?



Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image

Published Date: 04 March 2008
BY the time you read this, the massed tanks of Venezuelan President Hugo Chavez might have stirred up a large stew with neighbouring Colombia.
President Chavez is irked that the Colombian army stole into Ecuador and killed a revolutionary leader. Chavez believes that the Colombian government is but a puppet of the United States. The domination of Latin America by the US is also the threat
that has caused President Chavez to issue a death sentence on the English language itself.

His point is that cultural imperialism takes many forms and must be fought on all fronts, including stopping Spanish-speakers using such terms as "marketing", "password" and "mouse" and getting everyone to use the Spanish equivalents of "mercadeo", "contrasena" and "raton".

This issue is something that should concern us also. For too long we have been forced to say things like "Where is my sombrero?" rather than "Where is my large, round, hat made of straw"? And only the other day – when I wanted to ask someone to join in my hand-and-arms based pelvic dance, I was forced to ask whether they wished instead to do the Macarena. Such is the Spanish language dictatorship we find ourselves living under. And don't get me started on paella.

Politicians seeking to control things that irk them is not new. What is remarkable is the ability of anyone to believe that something as free-flowing and organic as language can be controlled as easily as one controls a hairdryer. In both cases there is a lot of hot air and little else of practical use.

Languages have always evolved as the users ultimately wish – that is why we have interesting originally non-English terms such as anorak, pyjamas and slalom. It also allows us to create words like grisbee and the verb "to google". The internet is good at accelerating the use of words of common currency; it's notable that many of the apparent targets of Hugo Chavez are associated with communication technology.

The important point for all of us is that all attempts to control how language develops and is used are – ultimately – doomed. This affects us in Scotland because of the ongoing policy of providing support for Gaelic language. As of the 2001 UK Census, fully – and only – 58,652 people in Scotland speak Gaelic and there are no unilingual speakers – people who only speak Gaelic. Even in 1755 – when Scotland had a population of 1,265,830, only 289,798 spoke Gaelic. If it was ever "Scotland's language" it has not been for a long, long time. Lowland Scots has a bigger claim.

Each year, a lot of money is spent making radio and television programmes and supporting the education of a quaint, effectively historical language for some sort of cultural reason. When was the last time you regretted a language not being available? Every now and then, somewhere on the planet the last-native speaker of an obscure language shuffles off the coil and the truth is that but for linguists and manufacturers of "Bathrooms This Way" signs, it doesn't affect us much.

If having different languages is so culturally important, why isn't someone inventing them? The answer is that we don't need to invent languages any more than we need to control their evolutions – and deaths. The amount we spend on Gaelic is not enough to ensure its survival nor is it so little as to be trivial. Hugo Chavez will learn like everyone else that making a cat walk backwards is easier than controlling language. And the – possibly sad but not necessarily – truth is that the same is true when it comes to keeping Gaelic on life support.

Art of the matter
Good news that the National Galleries of Scotland have – with the Tate – managed to get a bargain on the modern art front. A collection worth apparently £125 million has been secured for a mere £26.6m. Hopefully it's a good collection. Because impressive as it is to see a "bargain" being got, what should matter more is the content of that being bought.

We should have confidence that all NGS purchases are appropriate – in all senses. I have a friend whose home is filled with bargains he got at unbelievable prices – a coherent collection it is not. So while applauding the alleged coup, let's remind ourselves that we should be able to trust in the judgement of our national curators and not be seeking always to make them justify purchases on the basis that it was terrific price.

Bridge brush-off
Bad news that the painting process is to stop on the Forth Bridge. The idea that it is constantly being painted is part of international folklore and a valuable, more-or-less free bit of tourist marketing.

So let's keep at least one wee bloke at work on the magnificent edifice. For the price of a weekly visit to B&Q, it's a paint job worth preserving.





The full article contains 834 words and appears in Edinburgh Evening News newspaper.
Page 1 of 1

  • Last Updated: 04 March 2008 8:32 AM
  • Source: Edinburgh Evening News
  • Location: Edinburgh
  • Related Topics: Brian Hennigan
 
1

AbandonAllHope,

04/03/2008 12:28:57
I hope the art bargain is not full of the populist rubbish we see in edinburgh all the time
2

Puzzler,

Edinburgh 04/03/2008 12:53:51
Arithemetic isn't my strong point, but based upon the figures above, over a quarter of the Scottish population in 1755 spoke Gaelic, and that was 10 years after the rebellion, when deportations and the suppression of the language and culture of the highlands were already in full swing. In modern terms, that would mean over a million Scots speaking Gaelic as first language.

Scotland must be unique as a nation in seeming almost to wish for the destruction of parts of its heritage, simply to save what are, if truth be told, piddling sums of public money being spent in attempts to preserve them.

There is a certain furtiveness about many Scots, who seem to be embarassed by their own culture. Gaelic is an important part of our heritage. It did not simply wither naturally on the vine. There was a concerted 2 century long attempt to wipe it out. It is surely a testament to the vigour of the language that it has survived,even in its current sorry state. Given freedom and the support it needs to re-establish itself there is no reason why it should not recover and prosper. Those who do not wish to learn it don't have to, but there are plenty who will.
3

Puzzler,

Edinburgh 04/03/2008 12:55:46
Mr Hennigan, how do you say A****ole in Lallans?
4

Unimpressed one,

04/03/2008 13:09:39
"Those who do not wish to learn it don't have to, but there are plenty who will."

Let those who choose to learn a dead language pay for their own tuition.
5

Merouane,

Edinburgh 04/03/2008 13:25:27
#4. They do.
6

senza nome,

04/03/2008 13:51:34
#2.I agree with what you say.Some languages have come back from years of oppression.Welsh,Basque and Catalan for example.It's not all doom and gloom, new Gaelic schools have opened in Glasgow and Inverness recently and have proved really popular.This is just another example of the Lowlander's ignorance of Highland culture.
7

Hebb,

04/03/2008 15:06:12
Well said Puzzler. The very fact that the article writer believes 1 in 4 of the population speaking Gaelic in that period was an insignificant number and that the language's decline has had nothing to do with its legal suppression and active cultural exclusion/denigration by our educational and political systems tells you all you need to know about his understanding of this country's history. The classic, self-loathing Scotchman in action. Cringeworthy stuff indeed.

8

Crisdean,

Dun Eideann 04/03/2008 17:08:50
As a speaker of Scots as my first language, I took the effort to learn Gaelic as it is a vital part of our heritage and has been bullied, ridiculed, suppressed, ignored, actively had attempts to wipe it out. These concerted efforts have diminished the language through such ignorant and prejudiced individuals - but it has survived and luckily there is a more enlightened attitude to it now -except you do still come across some narrow minded bigots as the writer of this article. yo make the claim that Scots has more truth to be seen as the language of Scotland as it has more speakers - this may be true - but it too has prejudice against it i.e in the refusal to have it included in the last census as a question as to whether you spoke it or not -as a speaker of Scots and now of Gaelic I see not problem with having them both - they are both vitally important aspects of our culture. Nae doubt yon numpty an ejit wauld be sayin tae the French they cannae use thair ain leid as it isnae as muckle as the Inglish leid- a'd like tae be thair fir the relpy fae onae French gadgie numpty heid says it tae!

So if you are saying that Scots should have that title - why are you not writing your piece of rubbish (does the Scotsman pay this numpty to write such rubbish??) in Scots?

There is an expression in Gaelic for such prejudiced attitudes: "mi-run nan Gall" -and it fits this bigot perfectly.

only thing left to say to numptyheid is "thalla is ith do c....!" -oh, sorry - no one will understand it of course as I am using a dead language - so there is no point in translating it!

Crisdean

P.S you would also maybe like to know that last time I looked there were actually more native speakers of Scottish Gaelic than Irish Gaelic (I do not mean number of people who have some knowledge of Irish due the the education system in Ireland - I am talking about native speakers).

It's no wonder I do not buy the Scotsman as much as the Herald as the Herald does not seem to be fill
9

Nìall,

Edinburgh 04/03/2008 18:28:37
"Each year, a lot of money is spent making radio and television programmes and supporting the education of a quaint, effectively historical language for some sort of cultural reason."

There is another minority language that is supported by the media.

British Sign Language is spoken by fewer people in the UK than Gaelic is, yet as it stands there is a similar number of hours of signed TV as Gaelic TV, and this is available across the entire UK.

The use of BSL is not about catering for disability. The vast majority of signers are perfectly capable of reading subtitles, but English is not their first language (BSL is a complete and unique language, not merely a codified form of English).

The choice of the deaf community to watch programs in BSL is a matter of culture -- not practicality or cost -- as is the choice of the Gaelic community to watch programs in Gaelic.

It is not the role of a democratic government to force the culture of the majority onto the minority and so sadly (I say this as one of the monolingual anglophone majority) the majority will have to watch money go to the minorities -- economies of scale dictate that minority pursuits are more expensive than minority ones.

The only valid point the writer makes is that
"The amount we spend on Gaelic is not enough to ensure its survival nor is it so little as to be trivial."

No amount of money can ensure the survival of a language -- the survival is down to the community -- but it can raise the status of something us lowlanders have been denigrating for centuries.
10

cheuchtar,

04/03/2008 18:42:55
Lowlanders denigrate Gaelic andthe Gaels, but when they get married they all put on kilts!
11

Gràisg,

04/03/2008 21:34:27
Another good reason not to buy this paper.
12

Calum Crubag,

Dùn Eideann 05/03/2008 12:49:23
Mr Hennigan - another ignoramus.
He says:
The important point for all of us is that all attempts to control how language develops and is used are – ultimately – doomed.

In the first instance, the sustained denigration of Gaelic for centuries has worked. It is now a minority language in it's own country.

Then there are examples like Hebrew in Israel. Maybe Mr. Hennigan does not know that the language we see on TV used in Israel is Hebrew and WAS virtually dead before being brought back. To that, add Hawaian, Maori, Welsh and Basque as examples of language regeneration. The only difference is that these countries had the will to save their heritage and living tongues.

Mr Hennigan is a poor man's excuse for a journalist. He should get out and travel more.
13

Calum Crubag,

05/03/2008 12:52:36
If having different languages is so culturally important, why isn't someone inventing them?

!!!!

This guy Hennigan really is a tool. Amadan a chac.
14

preachan,

Tir na nOg 05/03/2008 16:23:48
#9. Do you have a breakdown of the number of native Gaelic speakers from the figures given in the census. As far as I recall, one is asked whether one speaks, reads, writes or understands the language. I don't know how this is broken down into native speakers vs learners etc.
In Ireland statistics are gathered on the number of people using the language and the frequency of that use. Surely that information is much more useful,e.g.
what use is a native Gaelic speaker (to the language) who refuses to speak the language or pass it on to his/her offspring.
I have not seen any reliable stats in Scotland relating to language use
15

WHISTLEBLOWER,

Chickagin 05/03/2008 18:21:48
How do you say "another bigoted article from the Scotsman" in Hennigan?
16

Geraldan,

Nova Scotia 06/03/2008 15:14:14
Brian, I've never really had strong feelings before about Gaelic either way, but just speaking as someone who reviles hypocrisy and clueless fools like yourself:

Despite your little wet dream of Gaelic dying out, it's not going to happen, and you need to pull your head out of your backside and take a look at history.

Languages and cultures survive because their people demand that they survive, and take on the (usually rather minor) inconvenience of perpetuating them, even in the face of organized efforts by enemies, such as imperialistic nations, to wipe them out.

Put simply-- the peoples and cultures that have survived to today are the ones where the people have been stout-hearted enough to push for their survival. Where the people refused to assume a sheep-following-the-herd mentality and fiercely insisted on their identity and independence. Accepting a few foreign words into one's language (which most languages do to varying degrees) is a far different, and quite benign, phenomenon compared to meekly and pathetically letting one's language and culture slip by the wayside.

English itself was suppressed and disappeared in some parts of England after the Norman Conquest in 1066. French and Latin were the court languages, and of course back then, "anybody who was anybody" would learn Norman French-- English was a cheap, Anglo-Saxon peasant tongue.

English survived at all because some Anglo-Saxons in some enclaves at that time rejected the sheep mentality of losers like yourself who scorned English as culturally inferior to French, and while the language did change (as almost all especially northern European languages at that time did), it survived.

Another example: One of my best friends is Orthodox Jewish and speaks Hebrew. Now, what's interesting about Hebrew, you might ask? It's that Hebrew's lot just a century ago was even worse than that of Gaelic, much worse-- it *was* a dead language and had been dead for centuries. But members of the
17

Cade,

15/03/2008 17:02:29
Speaking as an ESL tutor with over 10 years of experience and who currently works in a school district on the Texas-Mexico border, it's obvious to me that Hennigan, like President Chavez, is grossly misinterpreting the language situation here in the US to serve his own bigoted agenda. It is offensive to me as an American, not to mention as an intelligent, educated person in general, to have any person - but especially one from another country - insist the only way to look at this situation is in terms of misplaced hostility and outdated cultural heirarchy.

I am further offended that Hennigan is using this distorted oversimplification of American English's long, complicated relationship with Spanish to support an intolerant view of the Gaelic language. I don't have the time or energy to untangle all of Hennigan's fallacies in his sad excuse of an argument. Suffice to say, Hennigan needs to cut the crap and just say what he's really thinking: that the Gaelic language possesses little cultural import in his imperialist Anglophone view and, therefore, is not as worthy of an investment as a handful of art trophies procured at "bargain price" (i.e. depreciated value), which will likely end up tucked away in some gallery's storage room, only to be seen when the gallery's better pieces go on tour. (Knowing a thing or two about what a sham the art world really is should help keep things in prespective here.)

I don't need to be a supporter of so-called minority languages like Gaelic (although I am, and especially of Gaelic) to understand the other commentors' outrage at this blantant stupidity. My real question is, how could his editor allow such inane bloviating to be published? What kind of pathetic journalistic standards does this publication have?

It's rather "quaint" that Henngian still thinks that rabid Anglo-centricism and unchecked cultural triumphalism still have the same rhetorical currency they did 120 years, but that's no way to make a point in the here
18

Cade,

15/03/2008 17:04:37
...and now. I openly invite Hennigan to join the rest of us here in the 21st cenury and to experience our current communication era with all its linguistic diversity and cultural egalitarianism in full. I realize it will be a little overwhelming at first, but once Mr. Hennigan learns to view the world with a more contemporary understanding of language and culture, maybe he'll stop being so easily threatened by languages other than English. I mean, seriously, the guy's upset over having to say "sombrero"?
19

cuthbert,

Barabhas 23/05/2008 15:02:07
Interesting. Might i assume that the figure for 1755 was pulled from a table to be found in the wikipedia article on the langauge? A table i created and put up incidently. The figure for 1755 comes from professor Charles Withers book on Gaelic Scotland where he created a rough estimate for the MONOGLOT gaelic speaking population to be found exclusively within the Highlands. If one were to consider bilinguals and the tens of thousands (if not hundreds) of Gaels who would no doubt be living in the lowlands and cities at that time the proportion of the population capable of speaking Gaelic is far far higher.

"If it was ever "Scotland's language" it has not been for a long, long time. Lowland Scots has a bigger claim. "

Gaelic probably ceased to be the majority language sometime between the reformation and Culloden. Anyway not only does Lowland Scots not have a 'bigger claim' it has no claim whatsoever. Scotland was founded by Gaelic speakers. Scotland is named for Gaelic speakers (the literal meaning of Scotland is 'land of the Gaelic speakers) and Scottish identity is founded upon the distinct identity of the Gaels. Lowland Scots, on the other hand, is descended from Middle English, was referred to it's own speakers in their own language as English for most of its history (they also referred to themselves ethnically as English until well after the Wars of Independence) and Lowland Scots - unlike Gaelic which was spoken in every part of Scotland at some point except for Orkney and Shetland - has only been spoken across approximately half the nation and only in the Lothians (known historically as 'the land of the ENglish in the Kingdom of the Scots') was it spoken before Gaelic.

Lowland Scots - a fine language (it is sufficiently distinct to Southern English to be regarded as a language in its own right but it remains an English language in the same way Irish/Scottish/Manx being distinct langauges doesnt change the fact they are all Gaeilc languages) with a l
20

cuthbert,

Barabhas 23/05/2008 15:02:35
Lowland Scots - a fine language (it is sufficiently distinct to Southern English to be regarded as a language in its own right but it remains an English language in the same way Irish/Scottish/Manx being distinct langauges doesnt change the fact they are all Gaeilc languages) with a literary pedigree the equal of any other language - can no more claim to be the 'Scottish language' than could Hiberno-English dispute the status of Irish Gaelic as the Irish language or Welsh English could dispute the status of Welsh as the Welsh language.
21

aardvarkadillo,

Florida, USA 10/06/2008 14:53:00
My grandmother was Australian, and her response to Mr. Hennigan would be, "It's a sad heart that never rejoices, ain't it?"

More's the pity that this lemming mentality of Mr. H drives us to the cliffs of ubiquity.

If he, and others like him, have his way, we will all sound the same as national television anchors here in the good old US of A......... Our rhythm, cadence and inflection will be sufficiently banal as to make us sound unremarkably antiseptic in some voice that sounds as though we're all from Neutralville, Ohio.

At least Americans can look forward to changing a lyric or two: "Hurrah for the Red, White and Blue!" will become "Hurrah for the Grey, Grey and Grey!"

My family, on both sides, goes back to Scotland. Such folks as Mr. H make me wonder if other people respect me less for my proud lineage............

 

Comment on this Story

 

In order to post comments you must Register or Sign In

 
 
 
  

 
 

Featured Advertising



Sister Newspapers:
Press Complaints Commission

This website and its associated newspaper adheres to the Press Complaints Commission’s Code of Practice. If you have a complaint about editorial content which relates to inaccuracy or intrusion, then contact the Editor by clicking here.

If you remain dissatisfied with the response provided then you can contact the PCC by clicking here.