Help Sitemap Home Skip Navigation Contact Us Disability Statement


A novel spelling of Waverley . .

Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image
Click on thumbnail to view image

Published Date: 11 October 2008
WALTER Scott would not be amused.
With Edinburgh's main railway station named after his Waverley novels, the author would no doubt be disappointed to find that the tribute had fallen a little flat during the Capital's latest infrastructure improvements.

This sign, which misses the second 'e' from the word Waverley, has appeared on Princes Street as part of the tramwork diversions. It comes just days after tram firm TIE put up another diversion sign referring to "Hannover Street" rather than Hanover Street. Red-faced officials were at pains to point out that they corrected that blunder as soon as they were told about it.





Page 1 of 1

 
1

Andrew,

11/10/2008 15:38:21
Worse still -
it could have been Waverlee as in Waterloo!!
2

Claudero,

Edinburgh 19/10/2008 17:38:17
Presumably someone German was responsible for the "Hannover Street" sign, since outwith anglophoneyia the German city's name is spelled Hannover.

Waverly is much more characteristic of the sloppy suggestions of ineducability which tend to prevail in Scotland.

 

Comment on this Story

 

In order to post comments you must Register or Sign In

 
 
 
  

 
 

Featured Advertising



Sister Newspapers:
Press Complaints Commission

This website and its associated newspaper adheres to the Press Complaints Commission’s Code of Practice. If you have a complaint about editorial content which relates to inaccuracy or intrusion, then contact the Editor by clicking here.

If you remain dissatisfied with the response provided then you can contact the PCC by clicking here.